Одри Лорд
За что мы любим Одри Лорд?

Одри Лорд (1934−1992) ― по собственным словам — «Черная, лесбиянка, мать, воительница, поэтесса». Писательница, мыслительница и активистка, Лорд — одна из самых знаковых фигур феминистского движения США.

«
Мы всегда знали, что мы чужие. Многие из нас были художницами, мы ненавидели печатать. Мы не хотели быть обычными служащими. Что бы мы ни делали, мы оставались на периферии общества 50-х. Это была эпоха сплошного „давай притворимся, будто живем в лучшем из миров, что мы выбираем именно его". Тогда никто не говорил о расизме. Наш образ жизни был чем-то похож на жизнь битников, с поправкой на то, что мы — лесбиянки, но мы были такими же аутсайдерами, как и они.

Одри Лорд — в интервью о жизни в Америке 1950-х годов
Инна Кушнарева, переводчица «Моя мать смеется» Шанталь Акерман:

Первый фильм Шанталь Акерман я увидела очень давно, еще в московском Музее кино. Это был фильм «Всю ночь». Потом я стала уже целенаправленно интересоваться ее творчеством.

«Моя мать смеется» — первый её именно текст для меня. И он был в некоторой степени сюрпризом, поскольку многое объясняет и в ее фильмах, и в ее личной истории. После смерти Акерман сложился миф, что она покончила с собой, не перенеся смерти матери, польской еврейки, выжившей во время Холокоста. Поэтому кажется, что это должен быть глубоко сентиментальный текст любящей дочери, готовящейся потерять мать. А он — о сложности отношений дочери и матери, об их неизбежной травматичности, которая никуда не девается, даже когда эта мать больна и беспомощна.

Стиль Акерман минималистичен и как бы неуклюж, в нем намеренно много повторов, тавтологий. Это текст, который хочет казаться своеобразными упражнениями в письме, но это только внешний эффект. Акерман была вполне сложившимся автором. В качестве сравнения мне приходит в голову американская писательница Лидия Дэвис с ее миниатюрами, как ни странно.
...наша озлобленность и жестокость мира, который мимоходом уничтожает своих юных — даже не мятежным жестом, жертвоприношением или надеждой на новую жизнь духа, а просто не замечая, не осознавая разрушения. Я так и не выучилась не обращать внимание на эту жестокость, что, согласно одному популярному определению психического здоровья, делает меня психически нездоровой.

«Зами: как по-новому писать мое имя»
книги

Зами: как по-новому писать мое имя
Одри Лорд

Зами ― так называют женщин с острова Карриаку, работающих плечо к плечу и живущих вместе как подруги и любовницы. Карриаку ― остров в юго-восточной части Карибского моря, а также остров воображения Одри Лорд. Эта книга ― «биомифография», ключевой для мемуарного жанра текст, повествующий о взрослении молодой черной квир-женщины в Нью-Йорке 1950-х годов. Вспоминая мать, сестер, подруг, соратниц и любовниц, Лорд открывает читателю альтернативную реальность женского становления, которое строится на преемственности семейных традиций и исторического прошлого, общности, силе, привязанности, укорененности в мире и этике заботы и ответственности.
другие авторки
издательства