Click to order
Cart
Total: 
Имя фамилия отчество полностью
Ваш email

Констанс ДеЖонг
«Современная любовь»
О книге
Роман Констанс ДеЖонг «Современная любовь» — постмодернистская классика, образец новаторской прозы своего времени. Это детективная история и научная фантастика. Это история изгнания сефардских евреев из Испании. Это любовная история, рассказанная из сердца нижнего Ист-Сайда. Это история Шарлотты, Родриго и Фифи Кордей. Это форма, разъедающая время, голос и жанр, тщательно сконструированная и одновременно личная.

ДеЖонг, важная фигура нью-йоркской медиа-арт-сцены 70–80-х годов, отправляла «Современную любовь» частями по почте, издала ее в форме книги и превратила в часовую радио-пьесу, музыку для которой написал Филип Гласс.

Перевод Саши Мороз
Редактор: Алексей Порвин
Дизайнер: Юля Попова (основан на оригинальном дизайне 77-го года)
Верстка и корректура: Юля Кожемякина
Пресса и отзывы
Написанная между 1975-м и 1977-м в самом сердце художественного мира Нью-Йорка, «Современная любовь» Констанс ДеЖонг — забытая классика новаторской нарративной прозы. Практически в одиночку ДеЖонг изобрела форму повествования, тщательно сконструированную, но остающуюся личной. Безумнее, чем французский новый роман, «Современная любовь» потрошит жанровую и реалистическую прозу, ее повествование свободно путешествует во времени, исследуя противоречия двадцатисемилетней неудачницы, которой культура подсказывает, что можно говорить и делать все, что хочется. Оказавшая серьезное влияние на Кэти Акер «Современная любовь» Констанс ДеЖонг сегодня кажется еще радикальнее, чем в годы первой публикации.

- Крис Краус, писательница, автор романа I Love Dick
В 1970-х Нижний Манхэттен открыл для себя постмодернизм, и «Современная любовь» Констанс ДеЖонг сыграла в этом решающую роль. Каким образом? Перенеся нас в другие места: в Сохо, Елизаветинскую Англию, Индию. Почему эта книга считается частью мира изобразительного искусства? Потому что все занимались всем и «Современная любовь» в точности запечатлела это время.

- Марта Уилсон, художница
Появляясь из вихря полифонии, эта книга пинается и кричит. Ее двести пятьдесят страниц путешествуют из богемного Нью-Йорка семидесятых в Индию, Орегон, Испанию времен Армады. В ней говорится обо всем, от елизаветинской моды до радости сожительства с тараканами, в ней есть отрывок, являющийся прямо-таки научной фантастикой. Все это должно вызывать головокружение или по меньшей мере шок; вместо этого роман окутывает читателя своего рода лоскутным одеялом, комфортным даже тогда, когда изнашивается по краям.

- The Paris Review
Черт. «Влияние» на Акер подмечено верно. Об этой книге не говорят, или я просто идиот?

- Отзыв Goodreads
Об авторе
Констанс ДеЖонг
Констанс ДеЖонг — художница, с 70-х годов работающая в области перформанса и медиа-арта. Ее тексты исследуют границы между литературой и перформансом. Написала либретто к опере Филипа Гласса «Сатьяграха». В конце 70-х опубликовала «Современную любовь» в собственном импринте Standard Editions. В 2017 году книга была переиздана бруклинскими издательствами Ugly Duckling Presse и Primary Informations и получила признание нового поколения читателей.
Цитаты из интервью
К.Дж.: Большая исследовательская работа велась во всех направлениях. Идеи были повсюду и в самых разных формах. Я был довольно молода, в нашем сообществе было то, что можно было бы назвать духом времени, и я его ощущала. Была определенная срочность, связанная с женским самоопределением, равными правами, с тем, чтобы что-то предпринять, чтобы твой голос был услышан. Я эту срочность чувствовала.

BOMB: То есть срочность заключалась в том, чтобы получить какую-то видимость?

К.Дж.: Множественные видимости: в письме, литературе, языке. Это звучит общо, но, будучи женщиной, человек испытывает угнетение, исходящее с разных арен. То, что имело значение для меня — и все еще имеет значение — это репрессивная идея о женщинах в литературе, которая подпитывала некоторые темы «Современной любви». Нас приравняли к «чиклиту», любовным романам, нашими темами были любовь, материнство и другие вещи, определяемые сексуальностью. «Современная любовь» в какой-то степени высмеивает это. Она дает отпор.

- BOMB Magazine
Отрывок
Повсюду я вижу лузеров. Таких же неудачников, как я, которые не могут достичь успеха. В Лондоне, Нью-Йорке, Марокко, Риме, Индии, Париже, Германии. Мне стали встречаться одни и те же люди. Я думаю, мне стали встречаться одни и те же люди. Я бреду, не разбирая дороги, пялюсь на незнакомцев и думаю: я откуда-то знаю вас, не припомню откуда. Улицы вечно людные и узкие, они полны мужчин. Всегда ночь, и все незнакомцы — мужчины.

Я слышу, как говорит новый мир. Повсюду его эко-палео-психо-электро-космический говор. Разумеется, разговор ведут мужчины, решая проблемы и всё объясняя. Я не понимаю, что всё это значит, мои уши болят, а глаза лезут из орбит, я не вижу в этих уличных болтунах творцов нового мира. В любом случае они не реальные лузеры. А новый мир — это старый сон.

Они говорили: «Подожди, вот будет тебе двадцать семь, и ты пожалеешь». Мне двадцать семь. Я ни о чем не жалею.

Кто такие «они»? Нет ответа.

А новый мир? Я слышала его приметы; не видела его следов; смотрела дальше:

я видела людей в Индии, у них не было рук, не было ног, не было одежды, не было еды, не было денег, не было жилья, не было ничего, кроме других людей, людей, людей. Реальные лузеры. Я говорила с очень серьезными людьми в Европе, они были моими ровесниками и не были ими, потому что смотрели на себя со стороны. Они были более оторванными от жизни, но такими же реальными лузерами. Они видели: совпадения между далеким настоящим и ближайшим прошлым; себя самих. Я видела, как бугимен истории выходит из-за угла и суетливо ищет место, чтобы с шумом упасть на землю. Это меня испугало, вот почему я суетливо бегала кругами по Парижу, Риму, Германии и много шумела. Вела себя бесцеремонно. Критиковала всех подряд, выдумывала истории, на бешеной скорости.
Купить
Made on
Tilda